Há coisas esplêndidas acontecendo
No mundo,
Coelhinho.
Há uma donzela,
Mais doce que o som do salgueiro,
Mais suave que água rasa
Correndo sobre seixos.
No domingo,
Ela veste um casaco longo,
Com doze botões.
Conta isso à tua mãe.
Wallace Stevens (Reading, Pensilvânia, 2 de outubro de 1879 — Hartford, Connecticut, 2 de agosto de 1955). In “Others: A Magazine of the New Verse”, revista de poesia de vanguarda que circulou em Nova York, 1916. Tradução de Paulo Henriques Britto (Rio de Janeiro, 1951)